No primeiro caso, o verbo concorda em número com o sujeito:
No segundo caso o verbo concorda apenas em género com o sujeito, não em número:
جمال ومنصور كتبوا رِسالة
O Jâmal e o Mansûr escreveram uma carta
O Jâmal e o Mansûr escreveram uma carta
No segundo caso o verbo concorda apenas em género com o sujeito, não em número:
كتب جمال ومنصور رسالة
O Jâmal e o Mansûr escreveram uma carta
O Jâmal e o Mansûr escreveram uma carta
Note-se que o sentido da frase não sofre alteração, quando traduzida para português.
N.B.: quando o sujeito não está expresso, vindo de oração anterior, o verbo retoma o acordo em número, mesmo tratando-se de frase verbal:
N.B.: quando o sujeito não está expresso, vindo de oração anterior, o verbo retoma o acordo em número, mesmo tratando-se de frase verbal:
كتب جمال ومنصور رسالة ثمّ رجعوا إلى بيتِهِم
O Jâmal e o Mansûr escreveram uma carta e depois regressaram a sua casa