No seguimento da apresentação dos pronomes afixos do singular e do plural, vejamos agora alguns exemplos do seu emprego para exprimir a posse.
هذه أمي
hāḏihi ʾummī
Esta é a minha mãe
Esta é a minha mãe
هل هذه بنتكَ؟
hal hāḏihi bintuka?
Esta é a tua (m) filha?
هذا قلمكِ
hāḏā qalamuki
Esta é a tua (f) caneta
hal hāḏihi bintuka?
Esta é a tua (m) filha?
هذا قلمكِ
hāḏā qalamuki
Esta é a tua (f) caneta
هذا كتابها
hāḏā kitābuhā
Este é o livro dela
hāḏā kitābuhā
Este é o livro dela
هذه أخته
hāḏihi ʾuḫtuhu
Esta é a irmã dele
hāḏihi ʾuḫtuhu
Esta é a irmã dele
هذا أستاذنا
hāḏā ʾustāḏunā
Este é o nosso professor
hāḏā ʾustāḏunā
Este é o nosso professor
أين كتبكم؟
ʾayna kutubukum?
Onde estão os vossos (m) livros?
ʾayna kutubukum?
Onde estão os vossos (m) livros?
هذا بيتهم
hāḏā baytuhum
Esta é a casa deles
hāḏā baytuhum
Esta é a casa deles
هذه سيارتهنّ
hāḏihi sayyāratuhunna
Este é o carro delas
Este é o carro delas
N.B.:
- um substantivo com pronome afixo nunca pode levar o artigo, uma vez que nesse caso ficaria definido duas vezes, o que a gramática árabe rejeita;
- o demonstrativo هذا [hāḏā] / هذه [hāḏihi] apresenta a particularidade ortográfica de não escrever a ا correspondente ao [a] longo, ainda que ele seja realizado. Quando o faz (muito raramente fora do contexto religioso), coloca-o sobre o ه inicial. É o mesmo fenómeno que acontece com a palavra الله ("al-Lāh", ou "Allāh") , em que o ا é visível sobre a palavra.
Sem comentários:
Enviar um comentário