أحمد البلاغة الصمت حين لا يحسن الكلام
['aḥmadu l-balāġa ṣ-ṣamt ḥīn lā yaḥsunu l-kalām]
a mais louvada eloquência é o silêncio, quando não é próprio o discurso
['aḥmadu l-balāġa ṣ-ṣamt ḥīn lā yaḥsunu l-kalām]
a mais louvada eloquência é o silêncio, quando não é próprio o discurso
Vocabulário:
- بلاغة ج بلاغات
[balāġa pl. balāġāt] - eloquência
Raiz: بلغ - حسن (u)
[ḥasana] - ser próprio, ser bom
Raiz: حسن - حميد ج حميدون
[ḥamīd pl. ḥamīdūn] - louvável, benigno
Raiz: حمد - حين
[ḥīn] - quando
Raiz: حين - صمت
[ṣamt] - silêncio
Raiz: صمت - كلام
[kalām] - discurso
Raiz: كلم
Os adjectivos, salvo indicação em contrário, fazem o feminino do singular mediante a adição de um ة e o plural com a sua substituição por ـات seguindo o modelo:
جميلة ج جميلات
[jamīla pl. jamilāt]
Sem comentários:
Enviar um comentário